🎵 2) “Last Christmas” · Wham!
Sobre la canción: Last Christmas se publicó en 1984 por el grupo británico Wham!. Aunque es una canción muy conocida de Navidad, en realidad habla de una historia de amor, una decepción y de aprender del pasado
La letra contrasta la alegría de la Navidad con la tristeza de dar el corazón a la persona equivocada.
Por qué la trabajamos: Tiene una pronunciación clara, frases que se repiten, vocabulario cotidiano y tiempos verbales muy habituales (pasado simple y futuro con will). Es perfecta para ganar confianza escuchando y expresando emociones en inglés.
Abre el juego y elige tu nivel. No olvides seleccionar “Selection Mode” y escuchar con atención.
📘 Mini Dictionary — Last Christmas
| Palabra / Expresión | Significado |
|---|---|
| gave it away | no lo valoraste; lo rechazaste o lo diste a otra persona |
| to save me from tears | para no volver a sufrir |
| once bitten, twice shy | refrán: cuando te hacen daño una vez, eres más prudente después |
| I keep my distance | mantengo distancia (emocional o física) |
| you still catch my eye | sigues llamando mi atención |
| I meant it | lo decía de verdad |
| what a fool I've been | qué tonto / ingenuo he sido |
| a shoulder to cry on | alguien que escucha y apoya cuando estás mal |
| soul of ice | metáfora: una persona fría, sin sentimientos |
| you tore me apart | me rompiste el corazón |
Traduce cada frase. Léela en voz alta primero y después escribe tu traducción. No hace falta que sea literal: intenta que suene natural en español.
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance, but you still catch my eye
Tell me, baby, do you recognize me?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Happy Christmas. I wrapped it up and sent it
With a note saying: "I love you, I meant it"
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now I know you'd fool me again
A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face of a lover with a fire in his heart
A man undercover, but you tore me apart
Ooh, ooh, now I've found a real love
You'll never fool me again
✨ Terminamos esta canción aquí. La próxima vez elegiremos otra para seguir aprendiendo con música.