🎵 “Eternal Flame” · The Bangles
Background: This soft pop ballad was released by The Bangles in the late 1980s. The song talks about love, doubt and the wish to know whether another person feels the same. Its language is emotional but clear, with many short questions and repeated lines.
Why we study it: it is perfect for practising questions in the present with Do you…?, Am I…? and Is this…?. It also helps us review simple imperatives such as close your eyes, give me your hand and say my name.
Listen carefully to the repeated chorus and the story told in the verses. Remember to clic on “Selection Mode” and listen carefully.
📘 Mini Dictionary (key words & meanings)
| Word / Expression | Meaning |
|---|---|
| close your eyes | cierra los ojos |
| give me your hand | dame la mano |
| darling | cariño |
| heart | corazón |
| beating | latiendo |
| Do you feel…? | ¿Sientes…? |
| Do you understand? | ¿Lo entiendes? |
| the same | lo mismo / igual |
| Am I only dreaming? | ¿Solo estoy soñando? |
| burning | ardiendo |
| eternal flame | llama eterna |
| I believe | creo |
| meant to be | destinado a ser / tenía que ocurrir |
| belong with me | perteneces conmigo / deberías estar conmigo |
| say my name | di mi nombre |
| sun shines | el sol brilla |
| through the rain | a través de la lluvia |
| lonely | solo/a |
| ease the pain | aliviar el dolor |
| I don’t want to lose… | no quiero perder… |
| feeling | sentimiento / sensación |
Translate each line below. Pay attention to questions, imperatives and repeated expressions.
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?
I believe it’s meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong with me
Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don’t want to lose this feeling
✨ A beautiful song to practise present questions, feelings and simple commands.